これは格言「明けない夜はない」を英語で表現したものです。
直訳すると、「暗い夜を過ごした後には、明るい朝がくる。」となります。
今の不安いっぱいの毎日を思うと、ふとこんなことわざが出てきたのですが・・・。
そこで今回は、日本のことわざを英語で表現してみたので、日本語のことわざに言い換えてみましょう!
Repentance comes too late.
So many men, so many minds.
A word to the wise is enough.
Failure teaches success.
Kill two birds with one stone.
Rome wasn’t built in a day.
どうですか?
ピンとくるものがありましたか?
今のうちできることを見つけて、新しく始まる学校生活にむけてしっかり準備しておきましょう。
一日も早く平穏な生活が戻ってくることを願っています 。
英語担当 林